درک کلمات و عبارات استرالیایی

درک کلمات و عبارات استرالیایی
درک کلمات و عبارات استرالیایی

تصویری: درک کلمات و عبارات استرالیایی

تصویری: درک کلمات و عبارات استرالیایی
تصویری: عبارت های کوتاه و مهم انگلیسی | 1 2024, نوامبر
Anonim
سیدنی، استرالیا
سیدنی، استرالیا

انگلیسی زبان اصلی است که در استرالیا صحبت می شود، اگرچه کلمات و عبارات منحصر به فرد کافی وجود دارد که گاهی اوقات به نظر می رسد که آنها به زبان های کاملاً متفاوت صحبت می کنند. آشنایی با اصطلاحات اصلی استرالیا، یا "Aussie-Speak"، هر سفری به استرالیا را کمی لذت بخش تر می کند.

زبان استرالیایی از عبارات و کاربردهای کلماتی تشکیل شده است که برای برخی از مسافران کاملاً عجیب به نظر می رسد. در حالی که کسانی که از بریتانیا می آیند ممکن است به دلیل شباهت بین انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی استرالیایی قادر به درک چند کلمه بدون مشکل باشند، مسافران آمریکایی ممکن است آن را چالش برانگیزتر بدانند.

این کلمات به عنوان عامیانه طبقه بندی نمی شوند، و اگرچه ممکن است در برخی زمینه ها به صورت عامیانه استفاده شوند، اما معمولاً در تمام بخش های جامعه استرالیا گفته و نوشته می شوند.

کلمات و عبارات رایج استرالیایی برای خارجی ها:

  • پادگان برای: برای دنبال کردن، حمایت یا تشویق یک تیم ورزشی
  • Battler: فردی که علیرغم داشتن مشکلات مالی پشتکار و تلاش می کند
  • قیر: جاده آسفالت یا آسفالت
  • Bludger: از فعل «بلج کردن» به معنای اجتناب از انجام کاری، و اجتناب از مسئولیت است. بلدگر به کسی اطلاق می شود که مدرسه را قطع می کند،کار نمی کند یا به پرداخت های تامین اجتماعی متکی است.
  • کلاه: کاپوت یک ماشین
  • بوت: صندوق عقب خودرو
  • بطری فروشی: مشروب فروشی
  • آتش سوزی جنگلی: آتش سوزی جنگل یا آتش سوزی جنگلی که در بسیاری از مناطق استرالیا یک تهدید جدی است
  • Bushranger: اصطلاح کشوری که معمولاً به یک قانون شکن یا بزرگراه اطلاق می شود
  • BYO: مخفف "Bring Your Own" است که به الکل اشاره دارد. این مورد در برخی از رستوران‌ها یا در دعوتنامه‌های رویداد رایج است
  • چله: شراب جعبه‌ای که آماده مصرف است
  • شیمیدان: داروخانه یا داروخانه، جایی که داروهای نسخه‌ای و سایر محصولات در آن فروخته می‌شود
  • خوب بیا: برای خوب بودن یا بهبودی
  • ناهار برش: ساندویچ ها برای ناهار
  • Deli: مخفف غذاهای لذیذ، جایی که معمولا محصولات لذیذ و شیر فروخته می شود
  • Esky: یک ظرف عایق، که در سطح بین المللی به عنوان "کولر" شناخته می شود، که در درجه اول برای سرد نگه داشتن نوشیدنی ها و غذاها در طول فعالیت های خارج از منزل، مانند پیک نیک یا سفر به ساحل
  • Flake: گوشت کوسه، که معمولاً به شکل غذای مورد علاقه فرهنگی، ماهی و چیپس سرو می شود
  • بخشش کن: برای تسلیم شدن یا توقف تلاش
  • Grazier: کشاورز گاو یا گوسفند
  • تعطیلات (گاهی اوقات به صورت عامیانه به هولس خلاصه می شود): یک دوره تعطیلات، برای مثال، تعطیلات تابستانی به عنوان تعطیلات تابستانی شناخته می شود
  • تق: بهاز چیزی انتقاد کنید یا درباره آن بد صحبت کنید، معمولاً بدون دلیل
  • Lamington: یک کیک اسفنجی با روکش شکلاتی که سپس در نارگیل خرد شده بغلتانید
  • بالابر: آسانسور، برگرفته از انگلیسی بریتانیایی
  • Lolly: آب نبات یا شیرینی
  • Lay-by: گذاشتن چیزی در حالت lay-by به معنای سپرده گذاری است و فقط زمانی که کالاها را به طور کامل پرداخت کرده اید، تحویل بگیرید.
  • Milk Bar: مشابه یک اغذیه فروشی، شیر بار فروشگاهی است که طیف کوچکی از کالاهای تازه را می فروشد
  • روزنامه: روزنامه فروشی که در آن روزنامه، مجلات و لوازم التحریر فروخته می شود
  • منطقه غیرسیگاری: منطقه ای که سیگار کشیدن در آن ممنوع است
  • آفسایدر: دستیار یا شریک
  • از جیب: از جیب نداشتن به معنای زیان مالی است که معمولاً ناچیز و موقت است
  • Pavlova: دسری که از مرنگ، میوه و خامه درست می شود
  • Perve: فعل یا اسم، به معنای نگاه نامناسب با شهوت در یک زمینه ناخوانده
  • تصاویر: روشی غیررسمی برای اشاره به سینما
  • Ratbag: کسی که قابل اعتماد نیست یا تا حدودی خوب نیست
  • Ropable: صفتی که کسی را توصیف می کند که عصبانی است
  • مهر و موم شده: جاده ای که به جای خاکی بودن آسفالت شده است
  • Shelacking: انتقاد برای شکست کامل و شرم آور
  • Shonky: غیرقابل اعتماد یا مشکوک
  • دزدی مغازه:دزدی مغازه
  • آفتابپزی: آفتاب گرفتن یا برنزه شدن
  • غذای بدون غذا: بیرون‌بر یا غذایی که درست شده است
  • Windscreen: شیشه جلوی اتومبیل

توصیه شده: